Dragon Quest XI S Script: 2D NPC Text
|
This platform
can be used to move through the air, but for some reason it isn't working. |
|
*: Tick-tock,
tick-tock! Oh dear, oh dear! I shall be too late, I fear! |
|
*: If someone doesn't
step in to save the day, Tickington's time is well and truly up! |
|
*: Tick-tock,
the clock won't stop! It really is five minutes to midnight! If only there
were someone who could come to our aid! |
|
*: Hold on a
tick! You've clocked me, am I right? Can it be true!? Can you really see
me!?<yesno> |
|
*: Well, it's
about time—I was beginning to think I was totally invisible! |
|
*: Oh come
now! That really ticks me off! There's no time for that nonsense! Of course
you can see me! |
|
*: This can
only mean one thing—you're a hero, aren't you? Oh, tickety-boo! You're
finally here, and not a moment too soon! |
|
*: It's a
pleasure to meet you, Mister Hero! My name's Ickle. I'm a tockle, from over
Tickington way...and we need your help! |
Ickle the
Tockle |
We're having a
terrible time of it at the moment. Can I ask you to come and be the hero of
the hour?<yesno> |
Ickle the
Tockle |
...What!? We
don't have time for your silliness! You're a hero! You've got to help us!
It's your job! |
Ickle the
Tockle |
Whew! Thank
you, Mister Hero! I knew it wouldn't take you more than a moment's thought to
agree! |
Erik |
Uh...<pc>?
Are you talking to yourself now? |
Veronica |
Has the sun
gone to your head or something? |
Ickle the
Tockle |
Well, the
clock is ticking! Come on! It's time to show you and your friends the way to
Tickington! Follow me! |
Ickle the
Tockle |
Oh, but
wait—before we head off, this might be a good time to record your journey in
an adventure log. Shall I do that for you? It won't take two ticks!
<yesno> |
Ickle the
Tockle |
You're not
ready to record an adventure log? Then perhaps this just isn't a good time...
Why don't you come back when you are, and we can trundle off to Tickington
together then? |
Ickle the
Tockle |
There we go!
All done! Now, let's make our way to Tickington, shall we? We'll be there in
no time flat! |
Ickle the
Tockle |
Ah! I knew it
would only be a matter of time before you came back! Let's record your
journey in an adventure log and head for Tickington, shall we? |
Ickle the
Tockle |
Hey! Where are
you going!? The clock's ticking, you know! |
|
*: I'm Tickle,
Ickle's uncle. Come and talk to me when you decide the time is right for a
trip to Tickington. |
Tickle the
Tockle |
...What's
that? You've never heard of Tickington, or of dear little Ickle!? Hold on a
second—that can't be right. |
Tickle the
Tockle |
All sorts of
things get lost in the mists of time, of course, but I never thought the
Luminary would forget about us... |
Tickle the
Tockle |
Anyway, I
don't have time to stand around trying to jog your memory. I'm sure it'll all
come flooding back once you've made it to Tickington and clocked our Ickle. |
Tickle the
Tockle |
This seems as
good a moment as any. Let's make our way over there, shall we? |
Tickle the
Tockle |
Ah, but you'll
need to record your journey in an adventure log before we go, of course. A
stitch in time saves nine, after all! Shall I take down the details of your
progress?<yesno> |
Tickle the
Tockle |
Hm. Timing not
quite right for you, eh? Well, do what you've got to do and come back at a
more convenient moment. |
Tickle the
Tockle |
There we go!
All done. Now, let's not waste any more time—Tickington, here we come! |
Tickle the
Tockle |
Decided it's
time to travel to Tickington, have you? Very well. I'll have you there in
just a second! |
|
*: Welcome
back, Luminary! I heard you took a moment to listen to the Mayor's request
for assistance. Thank you, and good luck! |
|
*: I'm Tickle,
Ickle's uncle. Come and talk to me when you decide the time is right for a
trip to Tickington. |
Tickle the
Tockle |
Oh, wait a second!
The Mayor had something he wanted me to pass on. I'd get a proper ticking off
if I forgot! |
Tickle the
Tockle |
Tick-tock...
Tick-tock... Bring back the past, turn back the clock! |
|
<pc> remembers
the locations of the tockles who are searching for pastwords! |
Tickle the
Tockle |
Press and select ‘Pastwords’ from the Info menu
to get some hints on where to find the tockles you're looking for! |
Tickle the
Tockle |
Once you've
tracked down a tockle, have them teach you their pastword. It's as simple as
that! I'm sure you'll have a fine time of it! Good luck! |
Tickle the
Tockle |
Welcome back,
Luminary! I heard you took a moment to listen to the Mayor's request for
assistance. Thank you, and good luck! |
Tickle the
Tockle |
Wait—don't
tell me you've forgotten? You must be having quite a time of it at the moment
for something like that to slip your mind! Let me see if I can jog your
memory... |
Tickle the
Tockle |
Tick-tock... Tick-tock...
Bring back the past, turn back the clock! |
|
<pc>
remembers the locations of the tockles who are searching for pastwords! |
Tickle the
Tockle |
Press and select ‘Pastwords’ from the Info menu to
get some hints on where to find the tockles you're looking for! |
Tickle the
Tockle |
Once you've
tracked down a tockle, have them teach you their pastword. It's as simple as
that! I'm sure you'll have a fine time of it! Good luck! |
Tickle the
Tockle |
Decided it's
time to travel to Tickington, have you? Very well. I'll have you there in
just a second! |
Tickle the
Tockle |
Ah, but you'll
need to record your journey in an adventure log before we go, of course. A stitch
in time saves nine, after all! Shall I take down the details of your
progress?<yesno> |
Tickle the
Tockle |
Hm. Timing not
quite right for you, eh? Well, do what you've got to do and come back at a
more convenient moment. |
Tickle the
Tockle |
There we go!
All done. Now, let's not waste any more time—Tickington, here we come! |
|
*: Oh! Fancy
clocking the Luminary in a place like this! I'm Tickle, Ickle's uncle from
over in Tickington. |
Tickle the
Tockle |
I've been looking
for you ever since Yggdrasil disappeared. I've not had the easiest time of
it, either! |
Tickle the
Tockle |
...What's
that? You've never heard of Tickington, or of dear little Ickle!? Hold on a
second—that can't be right. |
Tickle the
Tockle |
Wait a
minute—don't tell me the fall of Yggdrasil has caused you to lose your
memory!? |
Tickle the
Tockle |
What an
untimely pickle... Perhaps the only thing to do is to take you to Tickington
and hope that the sight of our Ickle helps you to remember... |
Tickle the
Tockle |
Well, this
seems as good a time as any. Let's make our way over there now, shall we? |
Tickle the
Tockle |
Ah, but you'll
need to record your journey in an adventure log before we go, of course. A stitch
in time saves nine, after all! Shall I take down the details of your
progress?<yesno> |
Tickle the
Tockle |
Hm. Timing not
quite right for you, eh? Well, do what you've got to do and come back at a
more convenient moment. |
Tickle the
Tockle |
There we go!
All done. Now, let's not waste any more time—Tickington, here we come! |
|
*: Oh! Fancy
clocking the Luminary in a place like this! I'm Tickle, Ickle's uncle from
over in Tickington. |
Tickle the
Tockle |
I've been looking
for you ever since Yggdrasil disappeared. I've not had the easiest time of
it, either! |
Tickle the
Tockle |
That goes for
Tickington as a whole, to be honest...but it looks like I've found you in the
nick of time! We need your help, you see... |
Tickle the
Tockle |
Just let me
know when you're ready to make the trip, and I'll whisk you over there in two
ticks! |
Tickle the
Tockle |
Decided it's
time to travel to Tickington, have you? Very well. I'll have you there in
just a second! |
Tickle the
Tockle |
Ah, but you'll
need to record your journey in an adventure log before we go, of course. A
stitch in time saves nine, after all! Shall I take down the details of your
progress?<yesno> |
Tickle the
Tockle |
Hm. Timing not
quite right for you, eh? Well, do what you've got to do and come back at a
more convenient moment. |
Tickle the
Tockle |
There we go!
All done. Now, let's not waste any more time—Tickington, here we come! |
|
*: Welcome
back, Luminary! I heard you took a moment to listen to the Mayor's request
for assistance. Thank you, and good luck! |
Tickle the
Tockle |
Wait—don't
tell me you've forgotten? You must be having quite a time of it at the moment
for something like that to slip your mind! Let me see if I can jog your
memory... |
Tickle the
Tockle |
Tick-tock...
Tick-tock... Bring back the past, turn back the clock! |
|
<pc>
remembers the locations of the tockles who are searching for pastwords! |
Tickle the
Tockle |
Press and select ‘Pastwords’ from the Info menu
to get some hints on where to find the tockles you're looking for! |
Tickle the
Tockle |
Once you've
tracked down a tockle, have them teach you their pastword. It's as simple as
that! I'm sure you'll have a fine time of it! Good luck! |
|
*:
Tock-tock-tock! You've clocked me, haven't you!? Please don't eat me—I don't
taste very good! Just act like you never saw me! |
|
*: Just a
second... You're the Luminary, aren't you? Oh, praise the one who controls
the clocks! But what am I waiting for? The pastword I found is... |
|
*:
Tut-tut-tock! Who's this disturbing my precious few seconds of sleep!? |
|
*: Oh, wait a
minute. You're the Luminary, are you not? I was, umm, just taking a nap after
spending tons of time searching for a pastword. Speaking of which, allow me
to share the one I found with you! |
|
*: This Erdrea
place is such fun the time just flies by! I wonder what I should do next...? |
|
*:
Tickle-tuckle-tock! If it isn't the Luminary himself! How long were you
standi— Actually, never mind that! I'll tell you my pastword if you promise
not to tell the Mayor I was slacking off! |
|
*:
Tick-tick-tock! Perfect timing, Mr Luminary! I just found a pastword not two
seconds before you appeared! |
|
*: Goes to
show that even a timid tockle like me can be of use! Now, allow me to share
it with you! |
|
*: Time waits
for no man! <LM_.|><LM_LF>But we have a plan!
<LM_.|><LM_LF>It may require a caravan! <LM_.|> |
|
*:
Tickety-tick-tock! Why, if it isn't the Luminary! I was just indulging in a
spot of singing—helps lift the spirits, don't you know? Allow me to pass on
the pastword I found! |
|
*: Oh,
tut-tut-tick! I finally found a pastword, but now I'm completely lost! Where
am I? And who ar— |
|
*: Hold on a
minute—you're the Luminary! My luck has turned at last! Here, listen to the pastword
I got my hands on! |
|
*: Oh,
tickle-tock! Master Luminary! You'll never believe the high jinks involved in
getting my mitts on this pastword! Allow me to regale you with the— |
|
*: Ah. Another
time, you say? Yes, but of course. The pastword is... |
|
*: Hello
there, Mister Luminary! I took my ticking time, but I found a pastword for
you! |
|
*: I'm going
to go ahead and say it now, so make sure you're paying attention. It's... |
|
The tockle
tells <pc> the pastword it's found! |
|
He can now
visit <Kako_Place> via the <Kako_Saidan>! |
|
*:
Tockety-tick! You can use that pastword I gave you to visit another world
from the Echo Chamber in Tickington! |
|
*: Tock-tock! Go
and speak with the Mayor of Tickington and he'll tell you how to use the
pastword I gave you properly! |
|
*:
Tockety-boo! Looks like that was the last pastword you were looking for!
Thank you so much for finding everyone! It can't have been easy knowing the
clock was ticking the whole time! |
|
*: There are
more tockles out there whiling away the hours searching for pastwords, you
know! Be sure to take a moment to talk to them if you come across any! |
|
*: And with that,
I'm clocking off and trundling back to Tickington! It was lovely meeting you,
and good luck with the rest of your adventure! Tick-tock! |
|
The Mayor of
Tickington wants to speak to you. He's waiting in the Echo Chamber at the top
of the stairs. |
The Friend of
Time |
Now then,
young man, what do you think you're doing? You should be heading off to
defeat Calasmos, not wasting your time around here! You and your friends have
what it takes, you know! |
The Friend of
Time |
...What's that?
You'd like to take me on one more time? |
The Friend of
Time |
Well then,
hurry up and clobber Calasmos! The clock's ticking for the people of Erdrea,
you know—they can't be made to wait another second for the Luminary to save
the day! |
The Friend of
Time |
Really?
Well...I suppose I could spare a moment for another bout. It's not as though
I'm ever going to run out of time, after all... |
The Friend of
Time |
Alright, then!
Seconds out, here comes the bell! |
The Friend of
Time |
Let me take you
to the End of Time! |
The Friend of
Time |
You beat me
again! Crikey! I suppose you deserve a reward for your derring-do! |
|
<pc>
receives <LM_IndefSgl_Item>! |
The Friend of
Time |
Now, that's enough
fun and games for the time being. I'd better take you back to Tickington. |
The Friend of
Time |
You need to
get on and defeat Calasmos. It shouldn't be a problem for you—you defeated
me, after all! |
The Friend of
Time |
Best of luck, Luminary!
Till next time! |
Stickle |
Tick-tock,
tick-tock! Look what I clocked just lying on the ground! |
Stickle |
Maybe the time
will come when it will prove useful to you. Here, it is yours! |
|
<pc> receives
the spectrum nectar from Stickle the Tockle. |
|
It's probably
best not to keep Princess Gwaelin waiting—hurry up and take it to Tantegel
Castle! |
|
「…………。 |
|
The bed looks warm and comfortable. Lie down for a
rest? |
Stickle |
From the moment you give me a pastword, that particular
door to times gone by will remain open indefinitely. |
Stickle |
Simply examine one of the tomes containing the
adventure logs of old to take a glimpse into another time and place. Good
luck, Luminary... |
Stickle |
In order to undo the damage that's been done to the
sacred tomes, you'll need to find the tockles who've been dispatched to
Erdrea and ask them for their pastwords. |
Stickle |
Once you've learned one, just travel to the place it unlocks,
set time back on its correct course by solving whatever problems you
encounter there, and all will be well again. |
Stickle |
I am, of course, aware that the timing of all this may
not be ideal. You do have a quest of your own, after all. |
Stickle |
Something tells me you might want to devote some time
to that before worrying about us. You can trundle back here to Tickington
when you have a moment to spare. |
Stickle |
Tickety-boo! One of the books is back to normal! You've
saved the day again! Thank you, Mr Hero! Thank you! |
Stickle |
Have you clocked our new statue? It commemorates a
Luminary from an age gone by. Your heroics in the past have restored it, you
see. |
Stickle |
But it's not quite time to be taking a tick to rest
just yet—you need to keep helping the people from the legends of old to put
time straight again! |
Stickle |
We won't be able to carry out our sacred duty of making
sure the past flows properly into the future without your continued help, you
know! |
Stickle |
Tickety-boo! Half the books are back to normal thanks
to your hard work, Luminary! |
Stickle |
But it's not quite time to be taking a tick to rest
just yet—you need to keep helping the people from the legends of old to put
time straight again! |
Stickle |
We won't be able to carry out our sacred duty of making
sure the past flows properly into the future without your continued help, you
know! |
Stickle |
Oh, tickety-very-boo! All ten books are back to normal! |
Stickle |
Now we'll be able to fulfil our duties and ensure that
future generations continue to learn of the heroic deeds performed in the
past! |
Stickle |
...But I'm sure you've clocked the mysterious staircase
that's suddenly appeared in the Echo Chamber. |
Stickle |
And no doubt you felt the same sense of foreboding as I
did the moment it materialised. |
Stickle |
Well, this is the last time, I promise—we don't want
you getting ticked off with our endless requests—but I'm going to have to ask
you to find out what's at the top of it. |
Stickle |
I know we ask a lot of you, but you're the only one who
can save the day. Good luck, Luminary! |
Stickle |
So the Friend of Time defaced all the books as a kind
of trial for you, did he? Tickle-tock... |
Stickle |
It all seems a bit excessive, I must say, but this is
no time to be griping. Life in Tickington is back to normal, and it's all
thanks to you! |
Stickle |
Thank you, Mister Luminary! You really are the hero of
the hour! |
Ickle the Tockle |
That pastword I taught you will whisk you to a town
called Galenholm faster than the clock can tick! Whoosh! |
Ickle the Tockle |
I don't have any idea what's going on there at the
moment, but I'm sure you'll sort it all out in no time at all. Good luck, Mister
Luminary! |
Ickle the Tockle |
I really thought that our time was up, but you've
brought hope back to every tockle in Tickington, Mister Hero! |
Ickle the Tockle |
If you're running out of tomes to bring back to normal,
you'll need to take some time out to find more pastword-hunting tockles in
Erdrea. |
Ickle the Tockle |
That or take a turn around the places from the past
you've unlocked already and see if you missed anyone in need of help the
first time! |
Ickle the Tockle |
This is a terrible time for all of us! Ever since those
strange stairs appeared, we can hardly sleep for more than two ticks at a
time! |
Ickle the Tockle |
Please, Mister Hero, you need to step up and save the
day once again! One more time for luck! |
Ickle the Tockle |
Thank you, Mister Luminary! You saved our village!
We'll always be grateful to you—till the end of time! |
Ickle the Tockle |
To be honest, I still can't believe you aced all the
Friend of Time's trials! You really are amazing! |
Ickle the Tockle |
I've decided that I want to be just like you when I
grow up! I know it will be years yet, but when the time comes, I'll be all
wound up and ready to go! |
|
*: Zzz... (snort) Zzz... |
|
The tockle priest is fast asleep. If you'd like to record
an adventure log, you'll need to return to Erdrea. |
|
Leave Tickington? |
|
*: The Echo Chamber's full of precious and important
books, and it's my job to keep them in tickety-boo condition! I've got a
system, and it runs like clockwork! |
|
*: ...Or it did, at least. I've been having a hard time
focusing on my duties since I heard about what happened. |
|
*: The Echo Chamber's full of precious and important
books, and it's my job to keep them in tickety-boo condition! I've got a
system, and it runs like clockwork! |
|
*: Well, it does usually. I thought you'd gone and
fixed everything, but I seem to have been a little hasty... |
|
*: The Echo Chamber's full of precious and important books,
and it's my job to keep them in tickety-boo condition! I've got a system, and
it runs like clockwork! |
|
*: And now you've brought them all back to us, I'm
going to dedicate every spare second to my task! |
|
*: Greetings, traveller, and welcome to the Tickington
Tavern, where tockles come in search of a relaxing moment away from the
relentless passage of time! |
|
*: We've a fine range of beverages, including many
human favourites, so be sure to take a second or two to peruse our menu! |
|
*: Greetings, traveller, and welcome to the Tickington
Tavern, where tockles come in search of a relaxing moment away from the
relentless passage of time! |
|
*: I don't think you'll be wanting to sit down and
unwind just yet, though—I've heard there's something strange going on in the
Echo Chamber... |
|
*: Gosh! You can count the number of times I've had a
human in here on the hands of one clock! |
|
*: You must be tired, eh? It can take a while to get used
to life in Tickington. Feel free to use that bed if you need to take a lie
down. |
|
*: You must be tired, eh? It takes a bit of time to get
used to life in Tickington. Feel free to use that bed if you need to take a
lie down. |
|
*: Gosh... You really are the Luminary, aren't you? I
clocked it the second you arrived in the village. There's just
something...different about you. |
|
*: But don't let me take up any more of your time. The Mayor's
waiting up in the Echo Chamber, and he's ever so keen to meet you! |
|
*: Tockles have been dispatched to every corner of
Erdrea to search for pastwords. Should you clock one on your travels, be sure
to say hello! |
|
*: Have you heard!? A mysterious staircase has appeared
in the Echo Chamber! I bet it's only a matter of time before something
horrible comes slithering down it! |
|
*: I heard you turned up right at the moment we needed someone
to help bring the books back to normal! Talk about a timely intervention! |
|
*: I've never really met anyone like you before, you
know... There's just something about you that makes me want to spend more
time in your company... |
|
*: Well, this really is a day that will go down in
history! It's been an age since we last had humans here in Tickington! |
|
*: At least, I think it has—time flows differently
here, you see... |
|
*: Ah! The hero of the hour! I always knew there was something
special about you! I clocked it the very first second I saw you! |
|
*: All this tome-ruining business up at the Echo
Chamber has been thoroughly ticking off everyone in town, but now you're here
to help, I'm sure things will be better in no time! |
|
*: Whichever sacrilegious so-and-so scrawled all over
the sacred tomes has sent the past swerving all over the place. |
|
*: But who would do a thing like that!? Who would take
the most celebrated stories of the ages and try to ruin them? |
|
*: The Friend of Time's been around since before anyone
can remember. He's the one who originally entrusted us tockles with the task
of telling the world about the heroes of the past. |
|
*: I was really relieved to hear it was him who
scrawled all over our sacred books. He'd never do anything to harm us, you
see. |
|
*: I only wish I hadn't wasted all that time
worrying—it waits for no woman, after all! |
|
*: We tockles have been doing what we do since time immemorial,
and we've never failed in our duties before. Not once! |
|
*: Humans can't see us tockles, so we tend to have a
rare old time of it when we visit the human world. |
|
*: You may not clock it just from looking, but we're a cheeky
little lot who love playing pranks! Next time something strange happens and
you don't know why, it might be a tockle playing a trick! |
|
*: It's been said that we tockles, with our hands on
the tiller of history, are personifications of time itself. |
|
*: After all, we were born at the same time as time,
and we live alongside it, and help point it in the right direction... Maybe
we don't steer the flow of time—maybe we ARE the flow of time... |
|
*: Since time immemorial, we tockles have carried out
the sacred duties bequeathed to us by our ancestors. We've overcome countless
obstacles and hardship in order to do so... |
|
*: But this time it's different. This time, I fear we're
going to fail... The moment may have finally come where the work our
ancestors began can no longer continue... |
|
*: Ah! You're the Luminary, aren't you? You've arrived
just in the nick of time, I must say! |
|
*: I was worried for a tick there that we might fail in
our duty to keep time on the straight and narrow! Not any more, though! |
|
*: Since we've had to put our time-steering tockling
duties on hold, I've decided to focus on farming for the moment instead. It's
a lot more fun than I expected! |
|
*: But it's no more than a stopgap while we wait for
you to fix everything. May the one who controls the clocks guide you on your
journey! |
|
*: It's just one problem after another, regular as
clockwork... I don't know what it is about that Echo Chamber, but it seems
there's always something odd happening there... |
|
*: I wish we could just turn back the clock and live
normal, peaceful lives again! |
|
*: They've built a statue of you in the Echo Chamber,
<pc>, just like all those other heroes from olden times! You look
great, I must say! |
|
*: Tickle-tock... Daddy seems to be having a really
hard time of it. He keeps talking about how we're going to fail in our duties
and let down our ancestors... |
|
*: Are these duties really that important? Maybe I'm
just too young to understand what keeps things ticking here in Tickington... |
|
*: I wanted to go to Erdrea to help look for pastwords
too, but Daddy wouldn't let me. It really ticked me off, to be honest. |
|
*: I mean, he said there'd be plenty of time for that
kind of thing when I'm older, but why do I have to wait? I wish I could go
and have adventures like you... |
|
*: I wonder what's going on in the Echo Chamber. I
heard the Mayor bellowing something about a staircase. I hope everything's
tickety-boo. |
|
*: It's the first time I've ever heard the Mayor shout
like that. I'm only a little tockle, though—maybe this kind of thing happens
once in a while... |
|
*: I heard you met the Friend of Time! Tickety-boo! I'm
too young to know much about him, but he sounds like a lot of fun! |
|
*: Maybe you could take me with you next time you visit
him? I'd love to see what he looks like! |
|
*: Tickety-boo! Ickle's back, and not a moment too
soon! Does this mean he managed to find the Luminary, I wonder? |
|
*: I must say, I'd all but resigned myself to the day
having come where we finally let down our ancestors. But if the Luminary's
taken time out of his busy schedule to help, maybe there's still hope! |
|
*: Did you know that Ickle is the Mayor's grandson?
They're closer than the hands on a clock too! |
|
*: When the time comes for me to have grandchildren, I hope
we're able to tick along together half as happily as those two! |
|
*: It's great that you managed to bring all ten books
back to normal in double quick time, but what I keep wondering is, who went
and defaced them in the first place? |
|
*: Maybe the answer's to be found at the top of that
staircase in the Echo Chamber. I could be wrong, though. It wouldn't be the
first time... |
|
*: I've been thinking about how the Friend of Time
entrusted us tockles with the task of telling future generations about the
heroes of the past. |
|
*: In a way, that means it's our job to keep memories
alive, isn't it? |
|
*: After all, even the most vivid memories fade away
over time. Without us tockles, people would probably forget everything that ever
happened! |
|
*: I've never really realised how important our work
was until now. I suppose it takes a moment of crisis to make you appreciate
things like that! |
|
*: Ickle's told me all about you! You're the Luminary, aren't
you? Welcome to Tickington! |
|
*: You mustn't waste time talking to me, though! The
Mayor wants to speak to you! You'll probably find him upstairs, in the Echo
Chamber. |
|
*: Welcome to Tickington, home of the tockles! It's our
duty to watch over the passage of time, and ensure that it flows as it's
meant to. |
|
*: Welcome to Tickington, home of the tockles! It's our
duty to watch over the passage of time, and ensure that it flows as it's
meant to. |
|
*: We're not doing much of that at the moment, though.
Everyone's too worried about the staircase that's appeared in the Echo
Chamber! I even clocked the Mayor looking concerned! |
|
*: Now would probably be a good time to go and try to
put his mind at ease. He'll be in his usual spot in the chamber, I'd imagine.
Go on—it'll only take two ticks! |
|
*: Welcome to Tickington, home of the tockles! It's our
duty to watch over the passage of time, and ensure that it flows as it's
meant to. |
|
*: ...And that duty's become a great deal easier now
all the adventure logs of old are back to normal! The peaceful times are here
to stay! |
|
*: Tockle-tick... Give me a second—I think I might have
a panic attack... The Mayor's asked me to go to Erdrea, but I'm far too
faint-hearted to do something like that. |
|
*: I know it's high time I grew a backbone, but to be
honest I doubt I ever will... |
|
*: It's strange, but rather comforting... The more time
I spend in your company, the more courageous I seem to feel... |
|
*: Have you heard? A mysterious staircase has appeared
in the Echo Chamber! This is the first time in history any of us tockles have
seen anything like it! |
|
*: It's the first time I've ever sensed such an air of
evil too. I don't like to imagine what's lurking at the top of it... |
|
*: I know you'll be wanting to venture up there, being
a hero and all, but will you try and be careful, at least? Take your time, and
don't do anything hasty. |
|
*: Have you clocked the statue of you they've put up in
the Echo Chamber? The sculptor's really captured your heroic aura, I must
say. |
|
*: We'll keep it nice and shiny for you, don't worry.
After all, we've been taking care of statues of heroes since time immemorial! |
|
*: Well, they say there's a first time for
everything...and this is the first time I've clocked a real live human! |
|
*: Every tockle is unique, and each of us has different
talents. My special skill is looking sharp! As soon as the ladies clock me,
their hearts start ticking fit to burst! |
|
*: ...Hm? Oh, I know what you're thinking—we all look
the same to you, don't we? Well, if you stop for a second and look properly,
you'll soon see what makes each of us an individual. |
|
*: Every tockle is unique, and each of us has different
talents. My special skill is looking sharp! As soon as the ladies clock me,
their hearts start ticking fit to burst! |
|
*: Mind you, lately all anyone seems to want to talk
about is <LM_6>Luminary<LM_9> this and
<LM_6>Luminary<LM_9> that! You're not making my job any easier,
that's for certain! |
|
*: Zzz... (snort) Zzz... |
|
The tockle priest is fast asleep. If you'd like to
record an adventure log, you'll need to return to Erdrea. |
|
Leave Tickington? |
|
*: Ka ka ka ka kah! Burn! Burn, fiery flames! Turn this
icy cave into a flaming furnace! |
|
*: Turn this treasure chest into a pile of ashes! Ka ka
kah! |
|
*: Be warned, human—interfere, and you'll walk away
with more than just singed eyebrows! |
|
*: Ka ka ka ka kah! You've returned to be burned once
more!? Foolish human! You'll be cinders before you know it! |
|
The flamethrower is defeated, and the temperature
inside the cave begins to plummet. |
|
The chest contains a feverfew seed. <pc> leaves
it untouched and closes the lid. |
Erik |
Uhh... You sure about this, <pc>? You want me to
play the bride? |
Erik |
Gah, make your mind up, will you? You're driving me
crazy here! |
Erik |
R-Really? Wow, I...wasn't expecting this... |
Erik |
I mean sure, we get along well enough, and we've had a
lot of fun together, but do you really think I'm the best choice for something
like this? |
Erik |
Oh... Uh, I mean, sure. ...Huh? No, no, I'm not
disappointed! It's... Well, I was just thinking maybe it wasn't such a bad
idea after all... |
Erik |
...Ahh, what the heck? You only live once, right? Let's
make our legendary bond official! |
Erik |
Here's to a whole new adventure! |
Erik |
...Hm? Oh, yeah. Sure, I know it's just a rehearsal,
but what's the point if you don't pretend like it's the real thing, right? |
Erik |
And besides, I meant what I said—we DO have a legendary
bond! |
Erik |
You, uhh... You want me to be your bride? |
Erik |
Right. Of course not. Sorry, I don't really understand
what's going on... |
Erik |
R-Really? M-Me? But we hardly know each other! |
Erik |
...Or do we? I just don't know any more... You're sure
about this? |
Erik |
Right... Yeah, I think maybe that's for the best... |
Erik |
You are? Wow... I mean... I'm just some guy with no memory...
What's so special about me...? I... Thanks... (sniff) |
Erik |
I'm sorry... (sniff) It's just... It's hard when you
can't remember anything... You feel so alone... (sniff) Thanks, <pc>.
You don't know how much this means. |
Erik |
I mean, I know it's just a rehearsal...but what's a
wedding without a few tears, right? (sniff) |
Erik |
Sorry you had to see me like this, with my nose all
running and... Heh, I'm a total mess... |
Erik |
I'm going to get all my memories back one day, but even
when I do...I think this'll still be one of the happiest! (sniff) |
Veronica |
Well now! Picking me, are you, <pc>? |
Veronica |
Oh, for goodness' sake! It's just like you to toy with
a girl's emotions! |
Veronica |
Really? Gosh... I didn't really expect this... I mean,
I've never, you know, thought of you in that way... |
Veronica |
Don't you want to wait until I'm back to my full-sized
self first? I know it's only a rehearsal, but...are you sure? |
Veronica |
Honestly! What are you playing at!? This stupid
rehearsal's never going to end if you can't make your mind up! |
Veronica |
Hee hee! Oh, go on, then! This should be fun! It's not
every day a great sage gets married, you know! |
Veronica |
And aren't you lucky, marrying someone who's sworn to
protect you? I certainly won't be going anywhere now! |
Veronica |
I'm joking, <pc>! I know this is just a
rehearsal...but there's no harm in getting in character, is there! |
Veronica |
And rehearsal or not, I really am glad you chose me!
Thanks, <pc>! Or should I say...hubby! Tee hee! |
Serena |
O-Oh! Oh, gosh... You...want me to be your bride,
<pc>...? |
Serena |
Ah, umm...no, of course not. Why in the world would you
choose me? Ha ha... I, well... Oh dear. I seem to have got myself rather
worked up... |
Serena |
Y-You do? Really? Goodness, this is... This is
wonderful! I could jump for joy! |
Serena |
I always did enjoy reading about romantic proposals and
big weddings when I was a little girl, and now it's happening to me! ...You
are absolutely sure about this, aren't you? |
Serena |
Y-You were just teasing? That's... That's awful! It's
really not nice to get a girl's hopes up and then dash them like that! I thought
better of you... |
Serena |
Wonderful! You know, now that I think of it, you do
look like the hero from one of my stories. Strong and handsome, with a heart
of gold... |
Serena |
I'm not sure I'm entirely worthy of such a
husband...but I'll do my best! |
Serena |
I, I mean, I mustn't get carried away, of course. It's
just a rehearsal, after all... But it's so much more fun when you take these
things seriously, don't you think? |
Serena |
Thank you, <pc>! I've dreamed of this day since I
was a little girl, and now it's all coming true! |
Sylvando |
...Huh? Why are you looking at me like that, darling?
Wait...are you saying you want me to be the blushing bride? |
Sylvando |
...Oh. Silly me. Well, if you change your mind, I'm
right here. You know if anyone can make a wedding an event to remember, it's
me! |
Sylvando |
Oh, goody! I was hoping you'd pick me, but I didn't
think it would actually happen! |
Sylvando |
Before I get too carried away, though, I'd better check—because
heaven knows I've been burnt before—you do actually mean it, don't you,
honey? |
Sylvando |
Hmph! Getting people's hopes up and then dashing them
on the rocks is your idea of fun, is it!? Good luck getting married with that
attitude! |
Sylvando |
Fabulous! This is going to be the performance of a
lifetime! I'll have the entire congregation in tears, just you wait and see! |
Sylvando |
We're going to be so happy together! We'll have
happiness to spare—happiness to share with all the world! |
Sylvando |
...Hm? Oh, honey! Of course I know it's just a
rehearsal! But every performer knows that the secret to a successful practice
run is to treat it just like it's the real thing! |
Sylvando |
So let's get out there and give these people a show to
remember! Handkerchiefs at the ready, everybody! |
Rab |
What's that, laddie? Ye want ME to be yer bride? |
Rab |
Good! I'm too old to be the centre of attention! Ask
someone else, eh? |
Rab |
Jings! Ye're actually serious! Me! A bride! Fancy that! |
Rab |
But, laddie...this isnae gonnae work. I cannae be
swanning round in a veil at my age. There must be someone a wee bit younger
ye could pick instead? |
Rab |
Still, I'll not stop ye if it means that much to ye.
Ye've really set yer heart on marrying auld Rab, have ye? |
Rab |
Och, thank heavens for that! It wouldnae be much of a
rehearsal with me standing next to ye—the congregation would've been in
stitches! |
|