Dragon Quest XI S Script: 2D NPC Text

 

This platform can be used to move through the air, but for some reason it isn't working.

 

*: Tick-tock, tick-tock! Oh dear, oh dear! I shall be too late, I fear!

 

*: If someone doesn't step in to save the day, Tickington's time is well and truly up!

 

 

*: Tick-tock, the clock won't stop! It really is five minutes to midnight! If only there were someone who could come to our aid!

 

 

*: Hold on a tick! You've clocked me, am I right? Can it be true!? Can you really see me!?<yesno>

 

*: Well, it's about time—I was beginning to think I was totally invisible!

 

*: Oh come now! That really ticks me off! There's no time for that nonsense! Of course you can see me!

 

*: This can only mean one thing—you're a hero, aren't you? Oh, tickety-boo! You're finally here, and not a moment too soon!

 

 

*: It's a pleasure to meet you, Mister Hero! My name's Ickle. I'm a tockle, from over Tickington way...and we need your help!

Ickle the Tockle

We're having a terrible time of it at the moment. Can I ask you to come and be the hero of the hour?<yesno>

Ickle the Tockle

...What!? We don't have time for your silliness! You're a hero! You've got to help us! It's your job!

Ickle the Tockle

Whew! Thank you, Mister Hero! I knew it wouldn't take you more than a moment's thought to agree!

Erik

Uh...<pc>? Are you talking to yourself now?

Veronica

Has the sun gone to your head or something?

Ickle the Tockle

Well, the clock is ticking! Come on! It's time to show you and your friends the way to Tickington! Follow me!

 

Ickle the Tockle

Oh, but wait—before we head off, this might be a good time to record your journey in an adventure log. Shall I do that for you? It won't take two ticks! <yesno>

Ickle the Tockle

You're not ready to record an adventure log? Then perhaps this just isn't a good time... Why don't you come back when you are, and we can trundle off to Tickington together then?

Ickle the Tockle

There we go! All done! Now, let's make our way to Tickington, shall we? We'll be there in no time flat!

Ickle the Tockle

Ah! I knew it would only be a matter of time before you came back! Let's record your journey in an adventure log and head for Tickington, shall we?

Ickle the Tockle

Hey! Where are you going!? The clock's ticking, you know!

 

*: I'm Tickle, Ickle's uncle. Come and talk to me when you decide the time is right for a trip to Tickington.

 

Tickle the Tockle

...What's that? You've never heard of Tickington, or of dear little Ickle!? Hold on a second—that can't be right.

 

Tickle the Tockle

All sorts of things get lost in the mists of time, of course, but I never thought the Luminary would forget about us...

 

Tickle the Tockle

Anyway, I don't have time to stand around trying to jog your memory. I'm sure it'll all come flooding back once you've made it to Tickington and clocked our Ickle.

 

Tickle the Tockle

This seems as good a moment as any. Let's make our way over there, shall we?

Tickle the Tockle

Ah, but you'll need to record your journey in an adventure log before we go, of course. A stitch in time saves nine, after all! Shall I take down the details of your progress?<yesno>

Tickle the Tockle

Hm. Timing not quite right for you, eh? Well, do what you've got to do and come back at a more convenient moment.

Tickle the Tockle

There we go! All done. Now, let's not waste any more time—Tickington, here we come!

Tickle the Tockle

Decided it's time to travel to Tickington, have you? Very well. I'll have you there in just a second!

 

*: Welcome back, Luminary! I heard you took a moment to listen to the Mayor's request for assistance. Thank you, and good luck!

 

 

*: I'm Tickle, Ickle's uncle. Come and talk to me when you decide the time is right for a trip to Tickington.

 

Tickle the Tockle

Oh, wait a second! The Mayor had something he wanted me to pass on. I'd get a proper ticking off if I forgot!

Tickle the Tockle

Tick-tock... Tick-tock... Bring back the past, turn back the clock!

 

<pc> remembers the locations of the tockles who are searching for pastwords!

Tickle the Tockle

Press  and select ‘Pastwords’ from the Info menu to get some hints on where to find the tockles you're looking for!

 

Tickle the Tockle

Once you've tracked down a tockle, have them teach you their pastword. It's as simple as that! I'm sure you'll have a fine time of it! Good luck!

Tickle the Tockle

Welcome back, Luminary! I heard you took a moment to listen to the Mayor's request for assistance. Thank you, and good luck!

 

Tickle the Tockle

Wait—don't tell me you've forgotten? You must be having quite a time of it at the moment for something like that to slip your mind! Let me see if I can jog your memory...

Tickle the Tockle

Tick-tock... Tick-tock... Bring back the past, turn back the clock!

 

<pc> remembers the locations of the tockles who are searching for pastwords!

Tickle the Tockle

Press  and select ‘Pastwords’ from the Info menu to get some hints on where to find the tockles you're looking for!

 

Tickle the Tockle

Once you've tracked down a tockle, have them teach you their pastword. It's as simple as that! I'm sure you'll have a fine time of it! Good luck!

Tickle the Tockle

Decided it's time to travel to Tickington, have you? Very well. I'll have you there in just a second!

 

Tickle the Tockle

Ah, but you'll need to record your journey in an adventure log before we go, of course. A stitch in time saves nine, after all! Shall I take down the details of your progress?<yesno>

Tickle the Tockle

Hm. Timing not quite right for you, eh? Well, do what you've got to do and come back at a more convenient moment.

Tickle the Tockle

There we go! All done. Now, let's not waste any more time—Tickington, here we come!

 

 

*: Oh! Fancy clocking the Luminary in a place like this! I'm Tickle, Ickle's uncle from over in Tickington.

 

Tickle the Tockle

I've been looking for you ever since Yggdrasil disappeared. I've not had the easiest time of it, either!

 

Tickle the Tockle

...What's that? You've never heard of Tickington, or of dear little Ickle!? Hold on a second—that can't be right.

 

Tickle the Tockle

 

Wait a minute—don't tell me the fall of Yggdrasil has caused you to lose your memory!?

 

Tickle the Tockle

What an untimely pickle... Perhaps the only thing to do is to take you to Tickington and hope that the sight of our Ickle helps you to remember...

 

Tickle the Tockle

Well, this seems as good a time as any. Let's make our way over there now, shall we?

 

Tickle the Tockle

Ah, but you'll need to record your journey in an adventure log before we go, of course. A stitch in time saves nine, after all! Shall I take down the details of your progress?<yesno>

Tickle the Tockle

Hm. Timing not quite right for you, eh? Well, do what you've got to do and come back at a more convenient moment.

Tickle the Tockle

There we go! All done. Now, let's not waste any more time—Tickington, here we come!

 

 

*: Oh! Fancy clocking the Luminary in a place like this! I'm Tickle, Ickle's uncle from over in Tickington.

 

Tickle the Tockle

I've been looking for you ever since Yggdrasil disappeared. I've not had the easiest time of it, either!

 

Tickle the Tockle

That goes for Tickington as a whole, to be honest...but it looks like I've found you in the nick of time! We need your help, you see...

 

Tickle the Tockle

Just let me know when you're ready to make the trip, and I'll whisk you over there in two ticks!

Tickle the Tockle

Decided it's time to travel to Tickington, have you? Very well. I'll have you there in just a second!

 

Tickle the Tockle

Ah, but you'll need to record your journey in an adventure log before we go, of course. A stitch in time saves nine, after all! Shall I take down the details of your progress?<yesno>

Tickle the Tockle

Hm. Timing not quite right for you, eh? Well, do what you've got to do and come back at a more convenient moment.

Tickle the Tockle

There we go! All done. Now, let's not waste any more time—Tickington, here we come!

 

*: Welcome back, Luminary! I heard you took a moment to listen to the Mayor's request for assistance. Thank you, and good luck!

 

Tickle the Tockle

Wait—don't tell me you've forgotten? You must be having quite a time of it at the moment for something like that to slip your mind! Let me see if I can jog your memory...

Tickle the Tockle

Tick-tock... Tick-tock... Bring back the past, turn back the clock!

 

<pc> remembers the locations of the tockles who are searching for pastwords!

Tickle the Tockle

Press  and select ‘Pastwords’ from the Info menu to get some hints on where to find the tockles you're looking for!

 

Tickle the Tockle

Once you've tracked down a tockle, have them teach you their pastword. It's as simple as that! I'm sure you'll have a fine time of it! Good luck!

 

*: Tock-tock-tock! You've clocked me, haven't you!? Please don't eat me—I don't taste very good! Just act like you never saw me!

 

*: Just a second... You're the Luminary, aren't you? Oh, praise the one who controls the clocks! But what am I waiting for? The pastword I found is...

 

*: Tut-tut-tock! Who's this disturbing my precious few seconds of sleep!?

 

*: Oh, wait a minute. You're the Luminary, are you not? I was, umm, just taking a nap after spending tons of time searching for a pastword. Speaking of which, allow me to share the one I found with you!

 

*: This Erdrea place is such fun the time just flies by! I wonder what I should do next...?

 

*: Tickle-tuckle-tock! If it isn't the Luminary himself! How long were you standi— Actually, never mind that! I'll tell you my pastword if you promise not to tell the Mayor I was slacking off!

 

*: Tick-tick-tock! Perfect timing, Mr Luminary! I just found a pastword not two seconds before you appeared!

 

*: Goes to show that even a timid tockle like me can be of use! Now, allow me to share it with you!

 

*: Time waits for no man! <LM_.|><LM_LF>But we have a plan! <LM_.|><LM_LF>It may require a caravan! <LM_.|>

 

*: Tickety-tick-tock! Why, if it isn't the Luminary! I was just indulging in a spot of singing—helps lift the spirits, don't you know? Allow me to pass on the pastword I found!

 

*: Oh, tut-tut-tick! I finally found a pastword, but now I'm completely lost! Where am I? And who ar—

 

*: Hold on a minute—you're the Luminary! My luck has turned at last! Here, listen to the pastword I got my hands on!

 

*: Oh, tickle-tock! Master Luminary! You'll never believe the high jinks involved in getting my mitts on this pastword! Allow me to regale you with the—

 

*: Ah. Another time, you say? Yes, but of course. The pastword is...

 

*: Hello there, Mister Luminary! I took my ticking time, but I found a pastword for you!

 

*: I'm going to go ahead and say it now, so make sure you're paying attention. It's...

 

The tockle tells <pc> the pastword it's found!

 

He can now visit <Kako_Place> via the <Kako_Saidan>!

 

*: Tockety-tick! You can use that pastword I gave you to visit another world from the Echo Chamber in Tickington!

 

*: Tock-tock! Go and speak with the Mayor of Tickington and he'll tell you how to use the pastword I gave you properly!

 

*: Tockety-boo! Looks like that was the last pastword you were looking for! Thank you so much for finding everyone! It can't have been easy knowing the clock was ticking the whole time!

 

*: There are more tockles out there whiling away the hours searching for pastwords, you know! Be sure to take a moment to talk to them if you come across any!

 

*: And with that, I'm clocking off and trundling back to Tickington! It was lovely meeting you, and good luck with the rest of your adventure! Tick-tock!

 

The Mayor of Tickington wants to speak to you. He's waiting in the Echo Chamber at the top of the stairs.

The Friend of Time

Now then, young man, what do you think you're doing? You should be heading off to defeat Calasmos, not wasting your time around here! You and your friends have what it takes, you know!

The Friend of Time

...What's that? You'd like to take me on one more time?

The Friend of Time

Well then, hurry up and clobber Calasmos! The clock's ticking for the people of Erdrea, you know—they can't be made to wait another second for the Luminary to save the day!

The Friend of Time

Really? Well...I suppose I could spare a moment for another bout. It's not as though I'm ever going to run out of time, after all...

The Friend of Time

Alright, then! Seconds out, here comes the bell!

The Friend of Time

Let me take you to the End of Time!

The Friend of Time

You beat me again! Crikey! I suppose you deserve a reward for your derring-do!

 

<pc> receives <LM_IndefSgl_Item>!

The Friend of Time

Now, that's enough fun and games for the time being. I'd better take you back to Tickington.

The Friend of Time

You need to get on and defeat Calasmos. It shouldn't be a problem for you—you defeated me, after all!

The Friend of Time

Best of luck, Luminary! Till next time!

Stickle

Tick-tock, tick-tock! Look what I clocked just lying on the ground!

Stickle

Maybe the time will come when it will prove useful to you. Here, it is yours!

 

<pc> receives the spectrum nectar from Stickle the Tockle.

 

It's probably best not to keep Princess Gwaelin waiting—hurry up and take it to Tantegel Castle!

 

「…………。

 

The bed looks warm and comfortable. Lie down for a rest?

Stickle

From the moment you give me a pastword, that particular door to times gone by will remain open indefinitely.

Stickle

Simply examine one of the tomes containing the adventure logs of old to take a glimpse into another time and place. Good luck, Luminary...

Stickle

In order to undo the damage that's been done to the sacred tomes, you'll need to find the tockles who've been dispatched to Erdrea and ask them for their pastwords.

Stickle

Once you've learned one, just travel to the place it unlocks, set time back on its correct course by solving whatever problems you encounter there, and all will be well again.

Stickle

I am, of course, aware that the timing of all this may not be ideal. You do have a quest of your own, after all.

Stickle

Something tells me you might want to devote some time to that before worrying about us. You can trundle back here to Tickington when you have a moment to spare.

Stickle

Tickety-boo! One of the books is back to normal! You've saved the day again! Thank you, Mr Hero! Thank you!

Stickle

Have you clocked our new statue? It commemorates a Luminary from an age gone by. Your heroics in the past have restored it, you see.

Stickle

But it's not quite time to be taking a tick to rest just yet—you need to keep helping the people from the legends of old to put time straight again!

Stickle

We won't be able to carry out our sacred duty of making sure the past flows properly into the future without your continued help, you know!

Stickle

Tickety-boo! Half the books are back to normal thanks to your hard work, Luminary!

Stickle

But it's not quite time to be taking a tick to rest just yet—you need to keep helping the people from the legends of old to put time straight again!

Stickle

We won't be able to carry out our sacred duty of making sure the past flows properly into the future without your continued help, you know!

Stickle

Oh, tickety-very-boo! All ten books are back to normal!

Stickle

Now we'll be able to fulfil our duties and ensure that future generations continue to learn of the heroic deeds performed in the past!

Stickle

...But I'm sure you've clocked the mysterious staircase that's suddenly appeared in the Echo Chamber.

Stickle

And no doubt you felt the same sense of foreboding as I did the moment it materialised.

Stickle

Well, this is the last time, I promise—we don't want you getting ticked off with our endless requests—but I'm going to have to ask you to find out what's at the top of it.

Stickle

I know we ask a lot of you, but you're the only one who can save the day. Good luck, Luminary!

Stickle

So the Friend of Time defaced all the books as a kind of trial for you, did he? Tickle-tock...

Stickle

It all seems a bit excessive, I must say, but this is no time to be griping. Life in Tickington is back to normal, and it's all thanks to you!

Stickle

Thank you, Mister Luminary! You really are the hero of the hour!

Ickle the Tockle

That pastword I taught you will whisk you to a town called Galenholm faster than the clock can tick! Whoosh!

Ickle the Tockle

I don't have any idea what's going on there at the moment, but I'm sure you'll sort it all out in no time at all. Good luck, Mister Luminary!

Ickle the Tockle

I really thought that our time was up, but you've brought hope back to every tockle in Tickington, Mister Hero!

Ickle the Tockle

If you're running out of tomes to bring back to normal, you'll need to take some time out to find more pastword-hunting tockles in Erdrea.

Ickle the Tockle

That or take a turn around the places from the past you've unlocked already and see if you missed anyone in need of help the first time!

Ickle the Tockle

This is a terrible time for all of us! Ever since those strange stairs appeared, we can hardly sleep for more than two ticks at a time!

Ickle the Tockle

Please, Mister Hero, you need to step up and save the day once again! One more time for luck!

Ickle the Tockle

Thank you, Mister Luminary! You saved our village! We'll always be grateful to you—till the end of time!

Ickle the Tockle

To be honest, I still can't believe you aced all the Friend of Time's trials! You really are amazing!

Ickle the Tockle

I've decided that I want to be just like you when I grow up! I know it will be years yet, but when the time comes, I'll be all wound up and ready to go!

 

*: Zzz... (snort) Zzz...

 

The tockle priest is fast asleep. If you'd like to record an adventure log, you'll need to return to Erdrea.

 

Leave Tickington?

 

*: The Echo Chamber's full of precious and important books, and it's my job to keep them in tickety-boo condition! I've got a system, and it runs like clockwork!

 

*: ...Or it did, at least. I've been having a hard time focusing on my duties since I heard about what happened.

 

*: The Echo Chamber's full of precious and important books, and it's my job to keep them in tickety-boo condition! I've got a system, and it runs like clockwork!

 

*: Well, it does usually. I thought you'd gone and fixed everything, but I seem to have been a little hasty...

 

*: The Echo Chamber's full of precious and important books, and it's my job to keep them in tickety-boo condition! I've got a system, and it runs like clockwork!

 

*: And now you've brought them all back to us, I'm going to dedicate every spare second to my task!

 

*: Greetings, traveller, and welcome to the Tickington Tavern, where tockles come in search of a relaxing moment away from the relentless passage of time!

 

*: We've a fine range of beverages, including many human favourites, so be sure to take a second or two to peruse our menu!

 

*: Greetings, traveller, and welcome to the Tickington Tavern, where tockles come in search of a relaxing moment away from the relentless passage of time!

 

*: I don't think you'll be wanting to sit down and unwind just yet, though—I've heard there's something strange going on in the Echo Chamber...

 

*: Gosh! You can count the number of times I've had a human in here on the hands of one clock!

 

*: You must be tired, eh? It can take a while to get used to life in Tickington. Feel free to use that bed if you need to take a lie down.

 

*: You must be tired, eh? It takes a bit of time to get used to life in Tickington. Feel free to use that bed if you need to take a lie down.

 

*: Gosh... You really are the Luminary, aren't you? I clocked it the second you arrived in the village. There's just something...different about you.

 

*: But don't let me take up any more of your time. The Mayor's waiting up in the Echo Chamber, and he's ever so keen to meet you!

 

*: Tockles have been dispatched to every corner of Erdrea to search for pastwords. Should you clock one on your travels, be sure to say hello!

 

*: Have you heard!? A mysterious staircase has appeared in the Echo Chamber! I bet it's only a matter of time before something horrible comes slithering down it!

 

*: I heard you turned up right at the moment we needed someone to help bring the books back to normal! Talk about a timely intervention!

 

*: I've never really met anyone like you before, you know... There's just something about you that makes me want to spend more time in your company...

 

*: Well, this really is a day that will go down in history! It's been an age since we last had humans here in Tickington!

 

*: At least, I think it has—time flows differently here, you see...

 

*: Ah! The hero of the hour! I always knew there was something special about you! I clocked it the very first second I saw you!

 

*: All this tome-ruining business up at the Echo Chamber has been thoroughly ticking off everyone in town, but now you're here to help, I'm sure things will be better in no time!

 

*: Whichever sacrilegious so-and-so scrawled all over the sacred tomes has sent the past swerving all over the place.

 

*: But who would do a thing like that!? Who would take the most celebrated stories of the ages and try to ruin them?

 

*: The Friend of Time's been around since before anyone can remember. He's the one who originally entrusted us tockles with the task of telling the world about the heroes of the past.

 

*: I was really relieved to hear it was him who scrawled all over our sacred books. He'd never do anything to harm us, you see.

 

*: I only wish I hadn't wasted all that time worrying—it waits for no woman, after all!

 

*: We tockles have been doing what we do since time immemorial, and we've never failed in our duties before. Not once!

 

*: Humans can't see us tockles, so we tend to have a rare old time of it when we visit the human world.

 

*: You may not clock it just from looking, but we're a cheeky little lot who love playing pranks! Next time something strange happens and you don't know why, it might be a tockle playing a trick!

 

*: It's been said that we tockles, with our hands on the tiller of history, are personifications of time itself.

 

*: After all, we were born at the same time as time, and we live alongside it, and help point it in the right direction... Maybe we don't steer the flow of time—maybe we ARE the flow of time...

 

*: Since time immemorial, we tockles have carried out the sacred duties bequeathed to us by our ancestors. We've overcome countless obstacles and hardship in order to do so...

 

*: But this time it's different. This time, I fear we're going to fail... The moment may have finally come where the work our ancestors began can no longer continue...

 

*: Ah! You're the Luminary, aren't you? You've arrived just in the nick of time, I must say!

 

*: I was worried for a tick there that we might fail in our duty to keep time on the straight and narrow! Not any more, though!

 

*: Since we've had to put our time-steering tockling duties on hold, I've decided to focus on farming for the moment instead. It's a lot more fun than I expected!

 

*: But it's no more than a stopgap while we wait for you to fix everything. May the one who controls the clocks guide you on your journey!

 

*: It's just one problem after another, regular as clockwork... I don't know what it is about that Echo Chamber, but it seems there's always something odd happening there...

 

*: I wish we could just turn back the clock and live normal, peaceful lives again!

 

*: They've built a statue of you in the Echo Chamber, <pc>, just like all those other heroes from olden times! You look great, I must say!

 

*: Tickle-tock... Daddy seems to be having a really hard time of it. He keeps talking about how we're going to fail in our duties and let down our ancestors...

 

*: Are these duties really that important? Maybe I'm just too young to understand what keeps things ticking here in Tickington...

 

*: I wanted to go to Erdrea to help look for pastwords too, but Daddy wouldn't let me. It really ticked me off, to be honest.

 

*: I mean, he said there'd be plenty of time for that kind of thing when I'm older, but why do I have to wait? I wish I could go and have adventures like you...

 

*: I wonder what's going on in the Echo Chamber. I heard the Mayor bellowing something about a staircase. I hope everything's tickety-boo.

 

*: It's the first time I've ever heard the Mayor shout like that. I'm only a little tockle, though—maybe this kind of thing happens once in a while...

 

*: I heard you met the Friend of Time! Tickety-boo! I'm too young to know much about him, but he sounds like a lot of fun!

 

*: Maybe you could take me with you next time you visit him? I'd love to see what he looks like!

 

*: Tickety-boo! Ickle's back, and not a moment too soon! Does this mean he managed to find the Luminary, I wonder?

 

*: I must say, I'd all but resigned myself to the day having come where we finally let down our ancestors. But if the Luminary's taken time out of his busy schedule to help, maybe there's still hope!

 

*: Did you know that Ickle is the Mayor's grandson? They're closer than the hands on a clock too!

 

*: When the time comes for me to have grandchildren, I hope we're able to tick along together half as happily as those two!

 

*: It's great that you managed to bring all ten books back to normal in double quick time, but what I keep wondering is, who went and defaced them in the first place?

 

*: Maybe the answer's to be found at the top of that staircase in the Echo Chamber. I could be wrong, though. It wouldn't be the first time...

 

*: I've been thinking about how the Friend of Time entrusted us tockles with the task of telling future generations about the heroes of the past.

 

*: In a way, that means it's our job to keep memories alive, isn't it?

 

*: After all, even the most vivid memories fade away over time. Without us tockles, people would probably forget everything that ever happened!

 

*: I've never really realised how important our work was until now. I suppose it takes a moment of crisis to make you appreciate things like that!

 

*: Ickle's told me all about you! You're the Luminary, aren't you? Welcome to Tickington!

 

*: You mustn't waste time talking to me, though! The Mayor wants to speak to you! You'll probably find him upstairs, in the Echo Chamber.

 

*: Welcome to Tickington, home of the tockles! It's our duty to watch over the passage of time, and ensure that it flows as it's meant to.

 

*: Welcome to Tickington, home of the tockles! It's our duty to watch over the passage of time, and ensure that it flows as it's meant to.

 

*: We're not doing much of that at the moment, though. Everyone's too worried about the staircase that's appeared in the Echo Chamber! I even clocked the Mayor looking concerned!

 

*: Now would probably be a good time to go and try to put his mind at ease. He'll be in his usual spot in the chamber, I'd imagine. Go on—it'll only take two ticks!

 

*: Welcome to Tickington, home of the tockles! It's our duty to watch over the passage of time, and ensure that it flows as it's meant to.

 

*: ...And that duty's become a great deal easier now all the adventure logs of old are back to normal! The peaceful times are here to stay!

 

*: Tockle-tick... Give me a second—I think I might have a panic attack... The Mayor's asked me to go to Erdrea, but I'm far too faint-hearted to do something like that.

 

*: I know it's high time I grew a backbone, but to be honest I doubt I ever will...

 

*: It's strange, but rather comforting... The more time I spend in your company, the more courageous I seem to feel...

 

*: Have you heard? A mysterious staircase has appeared in the Echo Chamber! This is the first time in history any of us tockles have seen anything like it!

 

*: It's the first time I've ever sensed such an air of evil too. I don't like to imagine what's lurking at the top of it...

 

*: I know you'll be wanting to venture up there, being a hero and all, but will you try and be careful, at least? Take your time, and don't do anything hasty.

 

*: Have you clocked the statue of you they've put up in the Echo Chamber? The sculptor's really captured your heroic aura, I must say.

 

*: We'll keep it nice and shiny for you, don't worry. After all, we've been taking care of statues of heroes since time immemorial!

 

*: Well, they say there's a first time for everything...and this is the first time I've clocked a real live human!

 

*: Every tockle is unique, and each of us has different talents. My special skill is looking sharp! As soon as the ladies clock me, their hearts start ticking fit to burst!

 

*: ...Hm? Oh, I know what you're thinking—we all look the same to you, don't we? Well, if you stop for a second and look properly, you'll soon see what makes each of us an individual.

 

*: Every tockle is unique, and each of us has different talents. My special skill is looking sharp! As soon as the ladies clock me, their hearts start ticking fit to burst!

 

*: Mind you, lately all anyone seems to want to talk about is <LM_6>Luminary<LM_9> this and <LM_6>Luminary<LM_9> that! You're not making my job any easier, that's for certain!

 

*: Zzz... (snort) Zzz...

 

The tockle priest is fast asleep. If you'd like to record an adventure log, you'll need to return to Erdrea.

 

Leave Tickington?

 

*: Ka ka ka ka kah! Burn! Burn, fiery flames! Turn this icy cave into a flaming furnace!

 

*: Turn this treasure chest into a pile of ashes! Ka ka kah!

 

*: Be warned, human—interfere, and you'll walk away with more than just singed eyebrows!

 

*: Ka ka ka ka kah! You've returned to be burned once more!? Foolish human! You'll be cinders before you know it!

 

The flamethrower is defeated, and the temperature inside the cave begins to plummet.

 

The chest contains a feverfew seed. <pc> leaves it untouched and closes the lid.

Erik

Uhh... You sure about this, <pc>? You want me to play the bride?

Erik

Gah, make your mind up, will you? You're driving me crazy here!

Erik

R-Really? Wow, I...wasn't expecting this...

Erik

I mean sure, we get along well enough, and we've had a lot of fun together, but do you really think I'm the best choice for something like this?

Erik

Oh... Uh, I mean, sure. ...Huh? No, no, I'm not disappointed! It's... Well, I was just thinking maybe it wasn't such a bad idea after all...

Erik

...Ahh, what the heck? You only live once, right? Let's make our legendary bond official!

Erik

Here's to a whole new adventure!

Erik

...Hm? Oh, yeah. Sure, I know it's just a rehearsal, but what's the point if you don't pretend like it's the real thing, right?

Erik

And besides, I meant what I said—we DO have a legendary bond!

Erik

You, uhh... You want me to be your bride?

Erik

Right. Of course not. Sorry, I don't really understand what's going on...

Erik

R-Really? M-Me? But we hardly know each other!

Erik

...Or do we? I just don't know any more... You're sure about this?

Erik

Right... Yeah, I think maybe that's for the best...

Erik

You are? Wow... I mean... I'm just some guy with no memory... What's so special about me...? I... Thanks... (sniff)

Erik

I'm sorry... (sniff) It's just... It's hard when you can't remember anything... You feel so alone... (sniff) Thanks, <pc>. You don't know how much this means.

Erik

I mean, I know it's just a rehearsal...but what's a wedding without a few tears, right? (sniff)

Erik

Sorry you had to see me like this, with my nose all running and... Heh, I'm a total mess...

Erik

I'm going to get all my memories back one day, but even when I do...I think this'll still be one of the happiest! (sniff)

Veronica

Well now! Picking me, are you, <pc>?

Veronica

Oh, for goodness' sake! It's just like you to toy with a girl's emotions!

Veronica

Really? Gosh... I didn't really expect this... I mean, I've never, you know, thought of you in that way...

Veronica

Don't you want to wait until I'm back to my full-sized self first? I know it's only a rehearsal, but...are you sure?

Veronica

Honestly! What are you playing at!? This stupid rehearsal's never going to end if you can't make your mind up!

Veronica

Hee hee! Oh, go on, then! This should be fun! It's not every day a great sage gets married, you know!

Veronica

And aren't you lucky, marrying someone who's sworn to protect you? I certainly won't be going anywhere now!

Veronica

I'm joking, <pc>! I know this is just a rehearsal...but there's no harm in getting in character, is there!

Veronica

And rehearsal or not, I really am glad you chose me! Thanks, <pc>! Or should I say...hubby! Tee hee!

Serena

O-Oh! Oh, gosh... You...want me to be your bride, <pc>...?

Serena

Ah, umm...no, of course not. Why in the world would you choose me? Ha ha... I, well... Oh dear. I seem to have got myself rather worked up...

Serena

Y-You do? Really? Goodness, this is... This is wonderful! I could jump for joy!

Serena

I always did enjoy reading about romantic proposals and big weddings when I was a little girl, and now it's happening to me! ...You are absolutely sure about this, aren't you?

Serena

Y-You were just teasing? That's... That's awful! It's really not nice to get a girl's hopes up and then dash them like that! I thought better of you...

Serena

Wonderful! You know, now that I think of it, you do look like the hero from one of my stories. Strong and handsome, with a heart of gold...

Serena

I'm not sure I'm entirely worthy of such a husband...but I'll do my best!

Serena

I, I mean, I mustn't get carried away, of course. It's just a rehearsal, after all... But it's so much more fun when you take these things seriously, don't you think?

Serena

Thank you, <pc>! I've dreamed of this day since I was a little girl, and now it's all coming true!

Sylvando

...Huh? Why are you looking at me like that, darling? Wait...are you saying you want me to be the blushing bride?

Sylvando

...Oh. Silly me. Well, if you change your mind, I'm right here. You know if anyone can make a wedding an event to remember, it's me!

Sylvando

Oh, goody! I was hoping you'd pick me, but I didn't think it would actually happen!

Sylvando

Before I get too carried away, though, I'd better check—because heaven knows I've been burnt before—you do actually mean it, don't you, honey?

Sylvando

Hmph! Getting people's hopes up and then dashing them on the rocks is your idea of fun, is it!? Good luck getting married with that attitude!

Sylvando

Fabulous! This is going to be the performance of a lifetime! I'll have the entire congregation in tears, just you wait and see!

Sylvando

We're going to be so happy together! We'll have happiness to spare—happiness to share with all the world!

Sylvando

...Hm? Oh, honey! Of course I know it's just a rehearsal! But every performer knows that the secret to a successful practice run is to treat it just like it's the real thing!

Sylvando

So let's get out there and give these people a show to remember! Handkerchiefs at the ready, everybody!

Rab

What's that, laddie? Ye want ME to be yer bride?

Rab

Good! I'm too old to be the centre of attention! Ask someone else, eh?

Rab

Jings! Ye're actually serious! Me! A bride! Fancy that!

Rab

But, laddie...this isnae gonnae work. I cannae be swanning round in a veil at my age. There must be someone a wee bit younger ye could pick instead?

Rab

Still, I'll not stop ye if it means that much to ye. Ye've really set yer heart on marrying auld Rab, have ye?

Rab

Och, thank heavens for that! It wouldnae be much of a rehearsal with me standing next to ye—the congregation would've been in stitches!